推しの動画配信を字幕なしで聞き取れるようになり、ヨントンに参戦できる方法とは。

 アンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

 

動画配信を見ていて

 

推しの話していることが

 

分からないとき、

 

めっちゃ悲しいですよね,,,。

 

 

f:id:hanglu11:20210205213349j:plain

 

字幕が付いてないとき、

 

通訳さんの言葉を待つとき、

 

韓国語ができれば

 

もっと楽しめるのに

 

と感じたことはないですか?

 

 

 

 

・推しの話を理解したい

 

・ヨントン(映像通話)

 で会話したい

 

K-POPオタク必見!

 

f:id:hanglu11:20210214183020j:plain

 

 

その方法を

 

LINE追加した方

 

限定で教えます!

 

 

 

 

登録はこちらから↓↓↓

 

友だち追加

 

 

 

 

今回限定公開する

 

テキストを

 

なぜ使っていただきたいのか、

 

 

 

 

私の体験談を踏まえて

 

説明していくので

 

3分だけ時間をください!

 

f:id:hanglu11:20210412154433p:plain

 

 

 

私は、高校1年生の時に

 

韓流ブームに巻き込まれ、

 

韓国語を学び始てから

 

現在で6年目になります。

 

 

 

 

これまで、

 

韓国語教室や大学での授業など、

 

誰かに韓国語を

 

教えてもらったことはなく、

 

全て独学です。

 

 

 

 

韓国旅行には

 

1か月に2回のペースで

 

行っていたこともあり、

 

現地に友達もできました!

 

f:id:hanglu11:20210204113343j:plain

 

もちろん、私は最初から

 

韓国語ができていた

 

わけではありません。

 

 

 

 

韓ドラ推しの動画配信は

 

もちろん字幕ありでした。

 

 

 

 

動画によっては

 

・日本語字幕が表示されない

 

・リアルタイムでの配信に

 字幕が付かない

 

ということもあり、、

 

 

 

 

「今何て言ってたんだろう…」

「今の笑うところだったの?!」  などなど

 

内容は理解できないし、

 

全然楽しんで観ることが

 

できませんでした。

 

 

 

 

何よりも辛かったのは

 

好きな人の言葉が理解できず、

 

本当にファンを語って

 

いいのだろうか、、

 

ということでした。

 

f:id:hanglu11:20210205001947p:plain

 

 周りの友達からは

 

韓国好きなら韓国語を

 

話せると思われがちで、

 

「これ韓国語で何て言うの?」

「なんか韓国語で喋ってみて~」

 

と言われても、

 

焦るしかありませんでした。

 

 

 

 

こんな時にスラスラ韓国語を話せたら

 

‘’めちゃめちゃ

 

カッコイイのに、、。‘’

 

そこから韓国語勉強をスタートしました。

 

f:id:hanglu11:20210205095739j:plain

 

 

とは言え、

 

誰かに教わるという

 

環境がなかったので

 

勉強法はおろか

 

わけもわからず

 

テキストを何冊も

 

買いました。

 

 

 

 

勉強が苦手な私は

 

教科書のようなテキストは

 

放置。

 

単語帳をひたすら

 

読んでいました。

 

 

 

 

この程度でドラマを見ても

 

「この単語知ってる」

 

くらいで

 

全体的に、

 

何を言っているかさっぱり。

 

f:id:hanglu11:20210331011357j:plain

 

 

ですが、

 

そんな中でも一つ

 

気づいたことがありました。

 

 字幕と言葉が

 

連動していないことに、、。

 

 

 

 

今まで信じてきた字幕が、

 

その本人の言葉と

 

意味が違うときがある

 

ということに愕然としました。

f:id:hanglu11:20210412153640j:plain

 

 

私は字幕があるときでさえ、

 

本当の意味で

 

ドラマのセリフも

 

推しの言葉も

 

理解できていなかったのです。

 

 

 

 

ここで私は

 

ドラマやVLIVEを

 

意訳で見たい

 

強く思いました。

f:id:hanglu11:20210412153440p:plain

 

さっそく勉強

 

再スタート!

 

 

 

 

したは良いものの、

 

情報量のキャパオーバー

 

挫折しました。

 

残るのは焦りと絶望感。

 

 

 

 

このまま勉強を続けても

 

負の連鎖だと思いました。

 

f:id:hanglu11:20210205095755p:plain

 

 

ハングル文字→単語→文法・会話→復習

 

この繰り返しを

 

していただけです。

 

ただ単に、

 

一工夫が足りないだけでした。

 

 

 

 

そのことに気が付いたきっかけは

 

韓国留学に行った

 

友達の韓国語習得を見たから

 

です。

 

 

 

その友達はK-POP

 

ドハマりした女の子で、

 

韓国語の勉強は一切せず

 

「ちょっと韓国留学に行ってくるわ!」

 

と、

 

韓国に飛び立っていきました。

 

f:id:hanglu11:20210412153804j:plain

 

 

韓国で会うたびに

 

韓国語初心者とは

 

思えない上達っぷり。

 

 

 

 

韓国に行って

 

3か月後には

 

日常会話レベル

 

でした。

 

 

 

 

友達と韓国巡りした日々を思い出し

 

気づいたことは、

 

‘’語学勉強には

 

4つのツールを

 

使用していた‘’

 

ということでした。

 

f:id:hanglu11:20210412154019p:plain

 

 

そして、

 

私の韓国語勉強に

 

当てはめながら

 

勉強をしました。

 

 

 

 

すると、

 

1か月ほどで

 

スムーズに言葉を

 

組み立てて話すことが

 

出来るように!

 

 

 

 

韓国人の知り合いに

 

韓国語で話しかけたところ、

 

「え?本当は韓国語出来るの?」

 

と言われるくらいでした。

 

 

 

 

一気に自信が沸いて

 

今までのズルズル勉強法

 

に光が差しました。

 

f:id:hanglu11:20210207005626j:plain

 

 

その結果、

 

韓国旅行には一人で!

 

推しの動画配信は

 

字幕なしで

 

見られるように!

 

 

 

 

実は、この方法で韓国語を

 

聞き取り、話せるようになったのは

 

私だけではありません。

 

 

 

 

 K-POP好きの友達にも

 

この勉強方法を教えたところ、

 

「現地ファンに

 

友達ができた!」

 

と喜んでくれました。

 

 

 

 

私自身も韓国人の

 

友達を作ることができ、

 

私もK-POP好きの友達も

 

この方法で韓国語の

 

上達を感じています。

 

f:id:hanglu11:20210412154139j:plain

 

 

「勉強法がわからない」

 

「いくら勉強しても

 

成果が出ない」

 

 

 

 

以前の私のような

 

悩みを持つ人を救いたい。

 

そのために、

 

この方法を広めたい。

 

 

 

 

このブログを見つけていただき

ありがとうございます。

 

私はあなたと韓国語の勉強を

頑張りたいです!

 

f:id:hanglu11:20210303140026j:plain

 

 

私がこれまでの生活の中で

 

手に入れ、磨き上げた勉強法を

 

ぜひとも紹介致します。

 

 

 

 

あなたが

 

韓ドラや推しのLIVE配信、そして韓国旅行

 

を楽しむことが出来るまで

 

サポートしたいです。

 

 

 

LINEを登録した方

 

限定公開となります。

 

登録はこちらから↓↓↓

 

きゅーあーる

 

 

 

 

《テキストに関する質問》

 

Q.お金はかかりますか?

A.完全無料です!

 

 

Q.内課金などはありますか?

A.ありません!

 

 

Q.個人情報の洩れが心配です。

A.LINE@に登録していただくだけ

  ですので、個人情報はいりません。

 

 

Q.LINEの流出はしませんか?

A.こちらからは登録者様の

  LINEのIDは閲覧できません。

  ご安心ください。

 

 

Q.レベルはどのくらいですか?

A.初心者向けです!

  基礎のハングルを徹底解説

  しています。

 

 

Q.ハングルはできるのですが、

  それ以降は教えてくれませんか?

A.LINE@を登録していただければ

  次に何をすれば良いかを

  定期配信いたします!

 

 

 

無料テキスト・定期配信は

 

LINEを登録した方

 

限定公開となります。

 

登録はこちらから↓↓↓

 

きゅーあーる

 

 

 

 

私ごとですが

 

諸事情により、

 

毎月30人限定で

 

無料テキストを

 

お配りしております。

 

 

 

 

今月は残り5名様ですので

 

早めのご検討を

 

お願いいたします。

 

f:id:hanglu11:20210304004803j:plain

 

 

登録はこちらから↓↓↓

 

きゅーあーる

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【実践】日記も書けちゃう!曜日とイベント単語をご紹介

ンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

韓国語の

 

勉強の中で

 

友達にも紹介するほど

 

おススメしているのが

 

日記を書く

 

ことです!

 

 

 

 

曜日もイベントも

 

全て韓国語で

 

書いていました。

 

 

 

 

今回は、

 

日記を書くために

 

必要な単語を

 

ご紹介していきます!

 

f:id:hanglu11:20210331013610j:plain

 


〈曜日〉


日曜日
일요일 (イリョイr)

 


月曜日
월요일 (ウォリョイr)

 


火曜日
화요일 (ファヨイr)

 


水曜日
수요일 (スヨイr)

 


木曜日
목요일 (モギョイr)

 


金曜日
금요일 (クミョイr)

 


土曜日
토요일 (ドヨイr)

 

 

〈イベント〉


デート
데이트 (デイトゥ)

 


買い物
쇼핑 (ショピン)

 


飲み会
회식 (フェシk)

 


映画
영화 (ヨンファ)

 


誕生日
생일 (センイル)

 


勉強
공부 (コンブ)

 

f:id:hanglu11:20210303140026j:plain

 

 

曜日を覚えられる

 

歌があるのですが、

 

 

 

 

IUちゃんの

 

「Friday」という曲です!

 

f:id:hanglu11:20210331015559j:plain

 

 

 

 

 

とっても可愛い

 

歌詞なので

 

ぜひ聞いてみてください♡

 

 

 

 

日記は

 

ひとこと作文も

 

付け足すと

 

語彙力アップになります。

 

挑戦してみてくださいね!

 

 

 

 

以上、しおりでした!

 

アンニョン~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【Lesson9】5W1H 知らぬは一生の恥。これを覚えれば怖いものなし! 疑問詞を覚えよう!

ンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

5W1H」なんて

 

とおーーい昔に

 

聞いたことある気が…(笑)

 

 

 

 

今回は、会話のなかでも

 

かなり重要な

 

疑問視(5W1H)

 

を覚えていきます!

 

f:id:hanglu11:20210331011357j:plain

 

「いつ」
언제 (オンジェ)

 


「いつも」
언제나(オンジェナ)

 


「どこ」
어디 (オディ)

 


「どこで」
어디서 (オディソ)

 


「何」
뭐(ムォ)

 


「何が」
뭐가(ムォガ)

 


「誰」
누구(ヌグ)

 


「誰が」
누가(ヌガ)

 


「なぜ」
왜(ウェ)

 


「どうやって」
어떻게 (オットッケ)

 

f:id:hanglu11:20210331012013p:plain

 

疑問視を覚えると、

 

わからないことを

 

ざっと聞くことが出来ます。

 

 

 

 

 

覚えたほうが良い

 

ランキングの

 

5位には入るので

 

覚えましょう!

 

 

 

 

以上、しおりでした!

 

アンニョン~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【実践】会話の大半は相づちでできている!めちゃめちゃよく使う相づちをご紹介

ンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

会話をするときに

 

相づちが打てえれば

 

会話できてる感

 

半端ないですよね!(笑)

 

 

 

 

短い相づちを

 

ご紹介していくので

 

気軽に見ていってください!

 

f:id:hanglu11:20210324162011p:plain

 

 

「うんうん」
응응(ウンウン)

 


「それな」
그니까 ( クニッカ)

 


「マジ?!」
진짜?!(チンッチャ)
헐?!(ホr)

 


「ほんと?」
정말?(チョンマル)

 


「わぁ」
와(ワァ)

 


「やば」
대박 (テバッ)

 


「わかった」
알았어(アラッソ)

 

f:id:hanglu11:20210303140218j:plain

 

 

どうでしたか?

 

日本語と変わらないものも

 

いくつかありましたね!

 

 

 

 

会話に相づちを

 

プラスするだけでも

 

本場っぽくなります~

 

 

 

 

韓国語の

 

”できる感”が

 

出てくると

 

モチベーションが

 

上がります!

 

 

 

 

今回覚えた相づちを

 

じゃんじゃん

 

使ってみてください!

 

 

 

 

以上、しおりでした(^^♪

 

アンニョン~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【Lesson8】発音マスターになれる!「鼻音化」編

ンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

今回は

 

「鼻音化」

 

という発音を

 

ご紹介していきます!

 

 

 

 

関連リンク

https://blog.hatena.ne.jp/hanglu11/hanglu11.hatenablog.com/edit?entry=26006613699025719

 

 

 

f:id:hanglu11:20210324154332j:plain

 

 ルール①
パッチムㄱ•ㄷ•ㅂ
ㄴかㅁが続くと、
それぞれㅇ•ㄴ•ㅁ
の音になる。

 

 

例:「します」


+
→ 합니다(니다 )

 

ニダ→ハニダ

 

 

 


ルール②
パッチムㄱ•ㄷ•ㅂ•ㅁ•ㅇ
が続くと、
ㄹ→ㄴと発音される。


また、
ㄱ•ㄷ•ㅂ→ㅇ•ㄴ•ㅁ
ㅁ•ㅇ→変化無し
とそれぞれ発音される。

 

 

例:「ソフトドリンク(飲料水)」


+
→음료수(음수)

 

ウmリョス→ウmニョ

 

 

 

f:id:hanglu11:20210307010617j:plain

 

ルールは

 

大きく分けて

 

たったの

 

둘!(2つ)

 

 

 

 

それでも

 

内容は

 

結構複雑ですよね、、、

 

 

 

こちらも

 

どんどん

 

使っていかないと

 

慣れないです(^_^;)

 

 

 

 

前回のLesson7で

 

ご紹介した

 

発音も含め

 

使いこなしちゃいましょう!

https://blog.hatena.ne.jp/hanglu11/hanglu11.hatenablog.com/edit?entry=26006613699025719

 

 

 

 

以上、しおりでした!

 

アンニョン~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【Lesson7】発音マスターになれる!「有声音化・連音化・流音化・濃音化」編

ンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

ハングル文字が

 

連なると、

 

発音が少し変わってきます。

 

 

 

 

今回は、

 

正しい発音の仕方を

 

ご紹介していきます!

f:id:hanglu11:20210324153016p:plain

 

《有声音化》
ㄱ•ㄷ•ㅂ•ㅈの直前に

母音やパッチムㄴ•ㅁ•ㄹ•ㅇ

があると濁音になる。

 

 

 


《連音化》
パッチムの直後に
子音のがくると、
パッチムの音で
発音される。

 

 

 


《流音化》
ㄴとㄹ の音が連続すると、
どちらもの音になる。

 

 

 


《濃音化》
ㄱ•ㄷ•ㅂ•ㅅ•ㅈは直前に
パッチムㄱ•ㄷ•ㅂがあると、
濃音化して、
ㄲ•ㄸ•ㅃ•ㅆ•ㅉ
音で発音される。

 

f:id:hanglu11:20210307011113p:plain

 

直前にくる

 

子音やパッチムによって

 

そのあとの

 

発音が変わってきます!

 

 

 

 

ハングル文字が

 

書くことが出来ても

 

正しく読めないと

 

意味がないですよね。

 

 

 

 

この他にも

 

「鼻音化」

 

という発音があります。

 

 

 

 

分けて説明するくらい

 

重要なので

 

チェックしてみてください!

 

 

 

 

以上、しおりでした!

 

アンニョン~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【Lesson6】固有数詞  使い分けと一緒にご紹介!

ンニョンハセヨ、

 

しおりイムニダ!

 

 

 

 

「固有数詞」

 

についてご紹介

 

していきます!

 

 

 

 

固有数詞は

 

「年齢」、「枚数」、

 

「人数」、「個数」

 

などを

 

数えるときに使います。

 

 

 

 

それを踏まえて

 

覚えていきましょう!

 

f:id:hanglu11:20210324134128j:plain

 

 

「固有数詞」

 

 

1つ  하나(ハナ)


2つ  둘(トゥr)


3つ  셋(セッ)


4つ  넷(ネッ)


5つ  다섯(タソッ)


6つ  여섯(ヨソッ)


7つ  일곱(イルゴp)


8つ  여덟(ヨドr)


9つ  아홉(アホp)


10(とお) 열(ヨr)

 

f:id:hanglu11:20210305162008j:plain

20  스물(スムr)


30  서른(ソルン)


40  마흔(マフン)


50  쉰(シュィン)


60  예순(ヨドゥン)


70  일흔(イルン)


80  여든(ヨドゥン)


90  아흔(アフン)

 

 

 


※固有数詞は99まで。
100以上の数は漢数詞で表す!

 

 

 

 


〈使い分け〉

 

〜時 固有数詞+시(シ)
~分 漢数詞+분(プン)

f:id:hanglu11:20210305162425j:plain

漢数字と同じくらいの

 

使用頻度になります。

 

 

 

 

漢数字の紹介はこちら↓↓↓

https://blog.hatena.ne.jp/hanglu11/hanglu11.hatenablog.com/edit?entry=26006613699021263

 

 

 

 

数詞をおろそかに

 

してしまうと、

 

意外と使うので

 

困っちゃうんです(´;ω;`)

 

 

 

 

使っているうちに

 

覚えていくと思います!

 

 

 

 

 

それでは

 

今回はここまでです!

 

 

 

 

 

以上、しおりでした!

 

アンニョン~